Our

Appetizers

  • Luca Starter

    Taste Of...

    • Gamberi ai semi di sesamo e semi di papavero con salsina aioli

      Shrimps cooking with sesamo seeds and poppy seeds - (allergeni 2,3,4,11,14)

    • Polpo alla ligure con patate olive taggiasche e pomodorini

      Ligurian octopus with potatoes, olives and tomatoes
      |FR: Poulpe ligure cuit avec pomme de terre, olives et tomates concassé - (allergene 4)

    • Zuppettina Muscoli e Vongole

      Mussles and clam soup in tomato sauce, little spicy
      |FR: Soupe de moules et palourdes cuites avec tomates en per e'pice - (allergene 4)

    • Insalatina di calamari con finocchio e carote

      Calamari salad with carrots, fennel and celery
      |FR: Calamari salad avec carottes, fenouil et céleri - (allergene 4)

    • Seppie alla ligure

      Ligurian cuttlefish cooked with tomato sauce potatoes and peas
      |FR: Seiche ligurian cuites ave tomatoes pomme de terre et petit pois - (allergene 4)

    • Acciughe allo scabeccio prima fritte e poi affogate in aceto e cipolle

      Fresh anchovies fried and poached in garlic and onions
      |FR: Anchois frais fried et pochés au vinagre et oignons - (allergeni 1,4,5)

  • Quater of local fresh anchovies:breaded, stuffed, salted and with lemon, with origano butter and lemon peel from Vernazza

    |FR: Quater de Anchois frais local: panés, farcis, salés et au citron avec beurre de origan et écorces de citron de Vernazza - (allergeni 1,3,4)

Our

main courses

  • Trofie di pasta fresca con pesto fatto in casa

    Trofie fresh local pasta with home made pesto
    |FR: Trofie fraîches locales avec pesto fait maison - (allergeni 1,5,7,8)

  • Spaghetti di acciughe fresche locali con granelle di nocciole croccantite

    Spaghetti with fresh local anchovies with chopped hazelnuts
    |FR: Spaghetti avec anchois frais local avec noisettes hachées - (allergeni 1,4,8)

  • Spaghetti ai frutti di mare al sugo rosso con di muscoli, vongole, calamari, gamberi

    Spaghetti with seafood with mussels, clams, calamari, shrimps in red sauce
    |FR: Spaghetti avec sauce rouge avec moules, palourdes, calamar, crevette - (allergeni 1,2,4,14)

  • Lasagne al ragù fatte in casa

    Homemade lasagne with bolognaise sauce
    |FR: Lasagne fait maison avec ragoût bolognaise - (allergeni 1,3,7,9)

  • Spaghetti alle vongole veraci e muscoli locali in bianco

    Spaghetti with true clams and local mussels
    |FR: Spaghetti aux vrai palourdes et moules locales - (allergeni 1,14)

  • Ravioli al ripieno di pesce serviti con sugo rosso di branzino del nostro mare

    Fresh fish ravioli scent of the sea prepared with seabass red sauce
    |FR: Frais ravioli de poisson au parfum de mer cuits avec sauce rouge de bar de mer (allergeni 1,2,3,4,7,8,14)

Our

Piatti di pesce

  • Fritto misto del giorno con calamari, gamberi e acciughe locali

    Mixed fried of the day with squid, shrimps and local anchovies
    |FR: Friture mixte du jour avec calamars, crevettes et anchois locaux - (allergeni 1,4,14)

  • Muscoli ripieni alla Vernazzese

    Typical Vernazza stuffed mussels (bread egg milk cheese garlic tomato ham mortadella majoram thyme)
    |FR: Moules farcies typique de Vernazza (pain oeuf lait fromage ail tomate jambon mortadella marjolaine thym) - allergeni 1,3,7,14

  • Filetto al forno di pescato fresco “alla ligure” con pomodorini, patate, olive

    Baked fish fillet“ligurian style” with cherry tomato, potatoes, olives
    |FR: Filet de poisson au four “a la ligurienne” avec tomates cerises, pommes de terre, olives - allergeni 4,8

  • Muscoli locali alla marinara cotti con aglio prezzemolo limone

    Local marinara mussels cooked with parsley, lemon and garlic
    |FR: Moules marinara produit locaux cuits avec ail, persil et citron - (allergene 4)

  • Tegame Vernazza

    Typical Vernazza pan of anchovies (potatoes tomatoes garlic thyme majoram onion)
    |FR: Poêle d'anchois Vernazza (pomme de terre tomate ail thym marjolaine oignon) - allergeni 4

  • Trionfo di mare

    Fish triumph of the sea (shrimps, scampi, slipper lobsters, razor clams, scallops, tuna fish, swordfish, sea bass)
    |FR: Triomphe de la mer (crevettes, scampi, cigales de mer, couteaux, pétoncles, thon, espadon, bar) - allergeni 2,4,14

Our

desserts

  • Tiramisù della tradizione

    (allergeni 1,3,7,8,12)

  • Torta pan di Spagna con crema di limoncelloo locale

    Lemon sponge cake with local limoncino topping
    |FR: Génoise au citron avec coulis de citron local - (allergeni 1,3,7,8,12)

  • Tiramisùper alla crema di schiacchetrà

    Tiramisuper with sciacchetrà cream
    |FR: Tiramisuper à la crème sciacchetrà(allergeni 1,3,7,8,12)

  • Panna cotta con:

    con coulis di cioccolato, con coulis di caramel, con coulis di fragola, con coulis di caffè - (allergeni 1,3,7,8,12)

  • Gelato alla crema con mirtilli e fragole

    Ice cream with blueberries and strawberries
    |FR: Glace à la crème avec myrtilles et fraises - (allergeni 3,7)

  • Affogato al caffè

    Ice cream drowned in coffee
    |FR: Glace noyée au café(allergeni 3,7)